# Translation of Plugins - OMGF | GDPR/DSGVO Compliant, Faster Google Fonts. Easy. - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - OMGF | GDPR/DSGVO Compliant, Faster Google Fonts. Easy. - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-12 18:10:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - OMGF | GDPR/DSGVO Compliant, Faster Google Fonts. Easy. - Stable (latest release)\n"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:500
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:190
msgid "Developer Mode (Pro)"
msgstr "Entwickler-Modus (Pro)"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:109
msgid "recommended"
msgstr "empfohlen"

#: src/Admin/Dashboard.php:499
msgid "After making the proposed changes where needed, click <strong>Mark as fixed</strong> to remove the notice. It won't disappear by itself."
msgstr "Nachdem du bei Bedarf die vorgeschlagenen Änderungen vorgenommen hast, klicke auf <strong>Als behoben markieren</strong>, um den Hinweis zu entfernen. Es wird nicht von alleine verschwinden."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:182
msgid "Refer to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Plugin documentation</a> for more information."
msgstr "Weitere Informationen findest du in der <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Plugin-Dokumentation</a>."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:175
msgid "You've selected 5 (!) font styles to load early. Selecting more font styles to preload will affect your site's performance. The <code>preload</code> attribute should only be used for font styles loaded above the fold i.e. <strong>The top portion of a web page that's visible without scrolling</strong>."
msgstr "Du hast 5 (!) Schriftstile zum frühzeitigen Laden ausgewählt. Die Auswahl weiterer Schriftstile zum Vorabladen wirkt sich auf die Leistung deiner Website aus. Das Attribut <code>preload</code> sollte nur für Schriftstile verwendet werden, die \"above the fold\" geladen werden, d. h. <strong> Der obere Teil einer Webseite, der ohne Scrollen sichtbar ist</strong>."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:173
msgid "Wow! That's a lot of Preloads! 😲"
msgstr "Wow! Das sind eine Menge Preloads! 😲"

#: src/Admin/Dashboard.php:114
msgid "Test Mode is Enabled"
msgstr "Testmodus aktiviert."

#: src/Admin/Ajax.php:45
msgid "Hmmm, are you lost?"
msgstr "Hmmm, bist du verloren?"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:420
msgid "Why aren't my Google Fonts showing up on this list?"
msgstr "Warum werden meine Google Fonts nicht in dieser Liste angezeigt?"

#: src/Optimize.php:490
msgid "Subset @font-face statements"
msgstr "Teilmenge von @font-face-Anweisungen"

#: src/Optimize.php:468
msgid "Generated @font-face objects"
msgstr "Generierte @font-face Objekte"

#: src/Helper.php:89
msgid "Subelement %s is array/object"
msgstr "Subelement %s ist ein Array/Objekt"

#: src/Helper.php:84
msgid "Showing debug information for"
msgstr "Zeige Debug Informationen für"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:231
msgid "Don't Load"
msgstr "Nicht laden"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:221
msgid "Load Early"
msgstr "Früh laden"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:36
msgid "Optimize Local Google Fonts"
msgstr "Optimiere lokale Google Schriften"

#: src/Admin/Settings.php:564 src/Admin/Settings/Optimize.php:205
msgid "Local Fonts"
msgstr "Lokale Schriftarten"

#: src/Admin/Ajax.php:246
msgid "Log file successfully deleted"
msgstr "Logdatei erfolgreich gelöscht"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:151
msgid "No log file available for download."
msgstr "Keine Logdatei zum Download vorhanden."

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:140
msgid "Delete log"
msgstr "Protokoll löschen"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:91
msgid "Debug Mode"
msgstr "Debug-Modus"

#: src/Admin/Settings/Help.php:100 src/Admin/Settings/Help.php:101
msgid "Visit Daan.dev"
msgstr "Besuche Daan.dev"

#. Author of the plugin
#: host-webfonts-local.php
msgid "Daan from Daan.dev"
msgstr "Daan von Daan.dev"

#. Plugin URI of the plugin
#: host-webfonts-local.php
msgid "https://daan.dev/wordpress/omgf/"
msgstr "https://daan.dev/wordpress/omgf/"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:224
msgid "<a href=\"%s\">Preload font files</a> prior to page rendering to improve perceived loading times. Only use preload for font files that are used above the fold."
msgstr "<a href=\"%s\">Schriftdateien vorladen</a> vor dem Rendern der Seite, um die wahrgenommenen Ladezeiten zu verbessern. Verwende das Vorladen nur für Schriftdateien, die oberhalb der Falz verwendet werden."

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:216
msgid "Modify Source URL (Pro)"
msgstr "Quellen-URL anpassen (Pro)"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:485
msgid "With this setting enabled, OMGF's optimizations will only be visible to logged in administrators or when <code>?omgf=1</code> is added to an URL in the frontend."
msgstr "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, sind die Optimierungen von OMGF nur für angemeldete Administratoren sichtbar oder wenn <code>?omgf=1</code> sie zu einer URL im Frontend hinzugefügt werden."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:482
msgid "Test Mode"
msgstr "Testmodus"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:66
msgid "(for this site)"
msgstr "(für diese Seite)"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:62
msgid "Downloaded stylesheets and font files %1$s are stored in: <code>%2$s</code>."
msgstr "Heruntergeladene Stylesheets und Schriftdateien %1$s werden gespeichert in: <code>%2$s</code>."

#: src/Admin/Ajax.php:71 src/Admin/Ajax.php:130 src/Admin/Ajax.php:162
#: src/Admin/Ajax.php:190 src/Admin/Ajax.php:235
msgid "Hmmm, you're not supposed to be here."
msgstr "Hmmm, du solltest nicht hier sein."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:414
msgid "After clicking <strong>Save & Optimize</strong>, this section will be populated with any Google Fonts (along with requested styles and available options) requested on <code>%s</code>. The list will grow organically if other Google Fonts stylesheets are discovered throughout your site."
msgstr "Nachdem du auf <strong>Speichern & Optimieren</strong> geklickt hast, wird dieser Abschnitt mit allen Google Fonts (zusammen mit den angeforderten Stilen und verfügbaren Optionen) gefüllt, die am <code>%s</code> angefordert wurden. Die Liste wächst organisch, wenn andere Google Fonts-Stylesheets auf deiner Website entdeckt werden."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:209
msgid "This list is populated with all Google Fonts stylesheets captured and downloaded throughout your site. It will grow organically when other Google Fonts stylesheets are discovered."
msgstr "Diese Liste wird mit allen Google Fonts-Stylesheets gefüllt, die auf deiner Website erfasst und heruntergeladen wurden. Es wird organisch wachsen, wenn andere Google Fonts Stylesheets auf deiner Website entdeckt werden."

#: src/Admin/Dashboard.php:706
msgid "The stylesheets in the cache do not reflect the current settings. Either <a href=\"#\" id=\"omgf-cache-refresh\">refresh</a> the cache (and maintain settings) or <a href=\"#\" id=\"omgf-cache-flush\">flush</a> it and start over."
msgstr "Die Stylesheets im Cache spiegeln nicht die aktuellen Einstellungen wieder. <a href=\"#\" id=\"omgf-cache-refresh\">Aktualisiere</a> entweder den Cache (und behalte die Einstellungen bei) oder <a href=\"#\" id=\"omgf-cache-flush\">leeren</a> ihn und beginne von vorne."

#: src/Admin/Dashboard.php:701
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"

#: src/Admin/Dashboard.php:699
msgid "Manage %s"
msgstr "Verwalten %s"

#: src/Admin/Dashboard.php:672
msgid "Cache Status"
msgstr "Cachestatus"

#: src/Admin/Dashboard.php:689
msgid "stored in %s"
msgstr "gespeichert in %s"

#: src/Optimize.php:105
msgid "OMGF couldn't find required stylesheet handle parameter while attempting to talk to API. Values sent were <code>%1$s</code> and <code>%2$s</code>."
msgstr "OMGF konnte beim Versuch, mit der API zu kommunizieren, den erforderlichen Stylesheet-Handle-Parameter nicht finden. Gesendete Werte waren <code>%1$s</code> und <code>%2$s</code>."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:246
msgid "Replace (Pro)"
msgstr "Ersetzen (Pro)"

#: src/Admin/Settings/Help.php:98
msgid "Coded with %s by"
msgstr "Codiert mit %s von"

#: src/Admin/Settings/Help.php:76
msgid "Troubleshooting Guide"
msgstr "Leitfaden zur Fehlerbehebung"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:304
msgid "None (default)"
msgstr "Keine (Standard)"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:218
msgid "e.g. https://cdn.mydomain.com/alternate/relative-path"
msgstr "z.B. https://cdn.mydomain.com/alternate/relative-path"

#: src/Admin/Settings.php:506
msgid "Recently tagged <a target=\"_blank\" href=\"%s\"><strong>#OMGF</strong></a> on my blog:"
msgstr "Kürzlich wurde <a target=\"_blank\" href=\"%s\"><strong>#OMGF</strong></a> in meinem Blog markiert:"

#: src/Admin/Settings.php:440
msgid "Coded with %s in The Netherlands @ <strong>Daan.dev</strong>."
msgstr "Entwickelt mit %s in den Niederlanden @ <strong>Daan.dev</strong>."

#: src/Admin/Actions.php:171
msgid "This update includes major changes, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">read this</a> before continuing."
msgstr "Dieses Update enthält wichtige Änderungen, bitte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lies dies</a>, bevor du fortfährst."

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:249
msgid "Remove Settings/Files At Uninstall"
msgstr "Einstellungen/Dateien bei der Deinstallation entfernen"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:58
msgid "Fonts Cache Directory"
msgstr "Cache-Verzeichnis leeren"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:116
msgid "Select which value to set the font-display attribute to. Defaults to Swap (recommended)."
msgstr "Wähle aus, auf welchen Wert das Attribut \"Schriftart-Anzeige\" gesetzt werden soll. Der Standardwert ist Swap (empfohlen)."

#: src/Admin/Settings.php:544
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: src/Admin/Settings/Help.php:94
msgid "Tweet about it!"
msgstr "Tweete darüber!"

#: src/Admin/Settings/Help.php:92
msgid "Write a 5-star Review or,"
msgstr "Schreibe eine 5-Sterne-Bewertung oder,"

#: src/Admin/Settings/Help.php:85
msgid "Support %s & Spread the Word!"
msgstr "Unterstütze %s und verbreite die Nachricht!"

#: src/Admin/Settings/Help.php:80
msgid "Get Support"
msgstr "Support anfordern"

#: src/Admin/Settings/Help.php:72
msgid "FAQ"
msgstr "Häufige Fragen"

#: src/Admin/Settings/Help.php:68
msgid "User Manual"
msgstr "Benutzerhandbuch"

#: src/Admin/Settings/Help.php:64
msgid "Quick Start Guide"
msgstr "Schnellstart-Anleitung"

#: src/Admin/Settings/Help.php:48
msgid "Need help configuring %s? Please refer to the links below to get you started."
msgstr "Benötigst du Hilfe bei der Konfiguration von %s? Die nachstehenden Links helfen dir weiter."

#: src/Admin/Settings/Help.php:27
msgid "Help & Documentation"
msgstr "Hilfe & Dokumentation"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:295
msgid "Load all"
msgstr "Alle laden"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:294
msgid "Unload all"
msgstr "Alle entladen"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:291
msgid "In most situations you can safely unload all Italic font styles. Modern browsers are capable of mimicking Italic font styles."
msgstr "In den meisten Situationen kannst du alle kursiven Schriftstile sicher entladen. Moderne Browser sind in der Lage, kursive Schriftstile zu imitieren."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:288
msgid "Unload italics"
msgstr "Kursivschrift entladen"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:274
msgid "Stylesheet handle: %s"
msgstr "Stylesheet bearbeiten: %s"

#: src/Admin/Settings.php:212
msgid "Save & Optimize"
msgstr "Speichern & Optimieren"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:220
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:219
msgid "Style"
msgstr "Aussehen"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:130
msgid "Optimize Local Fonts"
msgstr "Lokale Schriftarten optimieren"

#: src/Optimize/Run.php:148
msgid "Optimization completed successfully."
msgstr "Optimierung erfolgreich abgeschlossen."

#: src/Optimize/Run.php:79
msgid "%s encountered an error while fetching this site's frontend HTML"
msgstr "%s hat beim Abrufen des Frontend-HTML dieser Website einen Fehler festgestellt"

#: src/Admin/Ajax.php:173
msgid "OMGF encountered an error while emptying the cache directory: "
msgstr "OMGF ist beim Leeren des Cache-Verzeichnisses auf einen Fehler gestoßen: "

#: src/Admin/Settings/Builder.php:127
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to Pro</a> to unlock this option."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade auf Pro</a>, um diese Option zu aktivieren."

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:252
msgid "Warning! This will remove all settings and cached fonts upon plugin deletion."
msgstr "Warnung! Beim Löschen des Plugins werden alle Einstellungen und zwischengespeicherten Schriftarten entfernt."

#: src/Admin/Ajax.php:170
msgid "Cache directory successfully emptied."
msgstr "Cache-Verzeichnis erfolgreich geleert."

#: src/Admin/Settings/Help.php:58
msgid "Need Help?"
msgstr "Benötigst du Hilfe?"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:135
msgid "Download Log"
msgstr "Download Log"

#: src/Admin/Settings/Help.php:43
msgid "Thank you for using %s!"
msgstr "Danke, dass du %s verwendest!"

#: src/Admin/Dashboard.php:701
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:112
msgid "Font-Display Option"
msgstr "Schriftart-Anzeigeoption"

#: src/Admin/Settings.php:421
msgid "OMGF | Optimize My Google Fonts"
msgstr "OMGF | Optimize My Google Fonts"

#: src/Admin/Settings.php:416
msgid "You're not cool enough to access this page."
msgstr "Entschuldigung, aber du darfst auf diese Seite nicht zugreifen."

#: src/Admin/Settings.php:405
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#. Author URI of the plugin
#: host-webfonts-local.php
msgid "https://daan.dev"
msgstr "https://daan.dev"

#. Plugin Name of the plugin
#: host-webfonts-local.php src/Frontend/Actions.php:49
msgid "OMGF"
msgstr "OMGF"